ابن عساكر

222

تاريخ مدينة دمشق

* 5578 الفتج بن خاقان بن عرطوج ( 1 ) أبو محمد التركي ( 2 ) قدم على دمشق مع المتوكل معادله على جمازة ( 3 ) ثم نزل بالمزة ( 4 ) فلما رحل المتوكل عن دمشق ولاها الفتح بن خاقان فاستخلف بعده كلباتكين ( 5 ) التركي وكان أديبا ظريفا له شعر حسن وكان من السماحة في الغاية وكان على خاتم المتوكل وقتل معه حكى عن المتوكل روى عنه أبو زكريا يحيى بن حكيم الأسلمي شيئا من شعره وأبو العباس محمد بن يزيد المبرد وأحمد بن يزيد المؤدب ولم يذكره الخطيب في تاريخه ( 6 ) أخبرنا أبو العز السلمي إذنا ومناولة وقرأ علي إسناده أنبأنا محمد بن الحسين أنبأنا المعافى بن زكريا ( 7 ) حدثنا محمد بن أحمد بن إبراهيم الحكيمي أنبأنا محمد بن القاسم قال دخل المعتصم يوما إلى خاقان بن عرطوج ( 8 ) يعوده فرأى الفتح ابنه وهو صبي لم يثغر ( 9 ) فمازحه ثم قال أيما أحسن داري أم داركم فقال الفتح يا سيدي دارنا إذا كنت فيها أحسن فقال المعتصم لا أبرح والله حتى أنثر عليه مائة ألف درهم ففعل ذلك

--> ( 1 ) كذا بالأصل وت : عرطوح ، بالعين المهملة ، وفي فوات الوفيات : غرطوج . ( 2 ) ترجمته في : مروج الذهب ( الفهارس ) ، ومعجم الأدباء 16 / 174 وفوات الوفيات 3 / 177 وتاريخ الطبري ( الفهارس ) ، والبداية والنهاية ( الفهارس ) ، والكامل لابن الأثير ( الفهارس ) وتاريخ بغداد 12 / 389 وسير أعلام النبلاء 12 4 82 . ( 3 ) الأصل : حماره ، تصحيف ، والتصويب عن ت . ( 4 ) المزة : من قرى دمشق ، بينها وبين دمشق نصف فرسخ ( راجع معجم البلدان ، وغوطة دمشق لمحمد رد علي ) . ( 5 ) رسمها مضطرب بالأصل ، والمثبت عن ت . ( 6 ) الذي ورد في تاريخ بغداد 12 / 389 الفتح بن خاقان وزير المتوكل قتل معه . وكتب مصححه بهامشه : " هذه الترجمة وجدت بهامش الصميصاطية فقط " . ( 7 ) الخبر في الجليس الصالح الكافي 1 / 269 . ( 8 ) في الجليس الصالح الكافي 1 / 269 . ( 9 ) لم يثغر أي تنبت أسنانه .